lunes, 16 de febrero de 2009

Reseña sobre "EL ESTÁNDAR Y LA NORMA " (Isabel Guapo Rodríguez)

Este texto muestra las diferencias lingüísticas de los hispanohablantes. Confirma que los problemas de una lengua no están en que todos los individuos se expresen de la misma manera.
En la lengua se conocen varios registros dependiendo de quien sea nuestro destinatario, del conocimientos que tengamos , o de la adecuación y viabilidad. Se considera el lenguaje como un todo teniendo en cuenta también los elementos que los hablantes demuestran, ya que de otra manera sería inviable. Cada hablante debe tener la capacidad suficiente para decidir la forma correcta para sus enunciados.

Distinguimos la variedad estándar de la lengua que es la que se realiza en situaciones formales y en la modalidad escrita. Se difunde en las escuelas y en medios de comunicación, es propia de las relaciones oficiales . La lengua estándar tiene variantes que van desde la lengua coloquial, familiar hasta la académica . El estándar no es ni común ni general porque la aceptación de una norma ( ya sea lingüística o de cualquier otro tipo) dependerá de su aceptación y realización. Y no existe el hablante – oyente ideal de ninguna lengua, ya que todo el mundo mete la pata alguna vez, hasta las personas consideradas más cultas.

El autor dice que el poner nombres a los problemas no equivale a encontrar soluciones. Algunos efectos del carácter nominalista son: la originalidad y el casticismo.

La mayoría de los investigadores del léxico estimas que el vocabulario en los hablantes es muy débil.

No hay comentarios:

Publicar un comentario